典籍翻译的相似词

典籍翻译   典籍英译   翻译研究   外译   中亚研究   中国民族学   语言学研究   翻译实践   语言研究   汉语历史   中国文化对外传播   文化翻译   史诗研究   译学   民族学人类学   文学翻译研究   翻译传播   古代语言学   翻译史   藏学研究   海外汉学研究   先秦诸子研究   蒙元史   海外汉学   汉语词汇史   当代语言学   语言文化研究   中国哲学研究   文献学   中国典籍英译  

什么是相似词、同义词、近义词、反义词?

相似词、同义词是一种存在于世界上各种语言里的同义异形现象,它指的是表达意义相同或相近,但表达形式不同的词语,相似词之间的差别主要有感情色彩、理性意义、语法特点、各地习惯的不同。 例如:私塾和学堂、学馆等,就是不同的形式表现同一意思。

反义词是指某一对字或词语是向对立的、具有相反意义的。如:有和无,美丽和丑陋等。

近义词是指意义相同或相近的字或词语。