翻译的定义的相似词

翻译的定义   顺应理论   萨丕尔-沃尔夫假设   意义潜势   聚合和组合   外部语言学   transzendental   递进性重音   涵拟   前科学概念   词构   实词虚化   aboutness   司法语言学   英语文体   文本与世界   语言符号的任意性   鉴赏作品的形象   情境模型   寓言的启示   诠释学循环   第一范畴   模式抽象   语内翻译   看入人里,看出人外   决定论和非决定论   休谟的政治哲学   语用解释   记忆过载   性别语言  

什么是相似词、同义词、近义词、反义词?

相似词、同义词是一种存在于世界上各种语言里的同义异形现象,它指的是表达意义相同或相近,但表达形式不同的词语,相似词之间的差别主要有感情色彩、理性意义、语法特点、各地习惯的不同。 例如:私塾和学堂、学馆等,就是不同的形式表现同一意思。

反义词是指某一对字或词语是向对立的、具有相反意义的。如:有和无,美丽和丑陋等。

近义词是指意义相同或相近的字或词语。