翻译教学的相似词

翻译教学   翻译实践   语言学研究   语言教学   语言教学理论   语言研究   国际汉语教学   文化与翻译   外语教学研究   语言学理论   学术论文写作   语料库语言学   文学翻译研究   教学研究   翻译理论   语料库建设   英语写作教学   大学英语教学   语法研究   教学实践与研究   英语教学   词汇研究   语料库翻译学   北京外国语大学欧洲语言文化学院   口译研究   系统功能语言学   教学法研究   教学与研究   外语教学   现代汉语语法  

什么是相似词、同义词、近义词、反义词?

相似词、同义词是一种存在于世界上各种语言里的同义异形现象,它指的是表达意义相同或相近,但表达形式不同的词语,相似词之间的差别主要有感情色彩、理性意义、语法特点、各地习惯的不同。 例如:私塾和学堂、学馆等,就是不同的形式表现同一意思。

反义词是指某一对字或词语是向对立的、具有相反意义的。如:有和无,美丽和丑陋等。

近义词是指意义相同或相近的字或词语。